惠天听书(www.httingshu.com) 欢迎您!
太阳照耀得非常美丽。珈伦和老太太在田野的小径上走。路上有些
灰尘。
教堂门口有一个残废的老兵,拄着一根拐杖站着。他留着一把很奇
怪的长胡子。这胡子与其说是白的,还不如说是红的——因为它本来就
是红的。他把腰几乎弯到地上去了;他回老太太说,他可不可以擦擦她
鞋子上的灰尘。珈伦也把她的小脚伸出来。
“这是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵说,“你在跳舞的时候穿它最合
适!”于是他就用手在鞋底上敲了几下。老太太送了几个银毫给这
兵士,然后便带着珈伦走进教堂里去了。
教堂里所有的人都望着珈伦的这双红鞋,所有的画像也都在望着它
们。当珈伦跪在圣餐台面前、嘴里衔着金圣餐杯的时候,她只想着她的
红鞋——它们似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘记了唱圣诗;她忘记
了念祷告。
现在大家都走出了教堂。老太太走进她的车子里去,珈伦也抬起脚
踏进车子里去。这时站在旁边的那个老兵说:“多么美丽的舞鞋啊!”
珈伦经不起这番赞美:她要跳几个步子。她一开始,一双腿就不停
地跳起来。这双鞋好像控制了她的腿似的。她绕着教堂的一角跳——她
没有办法停下来。车夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱进车子
里去。不过她的一双脚仍然在跳,结果她猛烈地踢到那位好心肠的太太
身上去了。最后他们脱下她的鞋子;这样,她的腿才算安静下来。
这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。
现在老太太病得躺下来了;大家都说她大概是不会好了。她得有人
看护和照料,但这种工作不应该是别人而应该是由珈伦做的。不过这时
城里有一个盛大的舞会,珈伦也被请去了。她望了望这位好不了的老太
太,又瞧了瞧那双红鞋——她觉得瞧瞧也没有什么害处。她穿上了这双
鞋——穿穿也没有什么害处。不过这么一来,她就去参加舞会了,而且
开始跳起舞来。
但是当她要向右转的时候,鞋子却向左边跳。当她想要向上走的时
候,鞋子却要向下跳,要走下楼梯,一直走到街上,走出城门。她
舞着,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
树林中有一道光。她想这一定是月亮了,因为她看到一个面孔。不
过这是那个有红胡子的老兵。他在坐着,点着头,同时说:
多么美丽的舞鞋啊:
这时她就害怕起来,想把这双红鞋扔掉。但是它们扣得很紧。于是
她扯着她的袜子,但是鞋已经生到她的脚上去了。她跳起舞来,而且不
得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太阳里也跳,在夜里跳,在白
天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一个教堂的墓地里去,不过那儿
的死者并不跳舞:他们有比跳舞还要好的事情要做。她想在一个长满了
苦艾菊的穷人的坟上坐下来,不过她静不下来,也没有办法休息。当她
跳到教堂敞着的大门口的时候,她看到一位穿白长袍的安琪儿。她的翅
膀从肩上一直拖到脚下,她的面孔是庄严而沉着,手中拿着一把明晃晃
的剑。
“你得跳舞呀!”她说,“穿着你的红鞋跳舞,一直跳到你发白和
发冷,一直跳到你的身体干缩成为一架骸骨。你要从这家门口跳到那家
门口。你要到一些骄傲自大的孩子们住着的地方去敲门,好叫他们听到
你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“请饶了我吧!”珈伦叫起来。
不过她没有听到安琪儿的回答,因为这双鞋把她带出门,到田野上
去了,带到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。
有一天早晨她跳过一个很熟识的门口。里面有唱圣诗的声音,人们
抬出一口棺材,上面装饰着花朵。这时她才知道那个老太太已经死了。
于是她觉得她已经被大家遗弃,被上帝的安琪儿责罚。
红鞋(2)
太阳照耀得非常美丽。珈伦和老太太在田野的小径上走。路上有些
灰尘。
教堂门口有一个残废的老兵,拄着一根拐杖站着。他留着一把很奇
怪的长胡子。这胡子与其说是白的,还不如说是红的——因为它本来就
是红的。他把腰几乎弯到地上去了;他回老太太说,他可不可以擦擦她
鞋子上的灰尘。珈伦也把她的小脚伸出来。
“这是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵说,“你在跳舞的时候穿它最合
适!”于是他就用手在鞋底上敲了几下。老太太送了几个银毫给这
兵士,然后便带着珈伦走进教堂里去了。
教堂里所有的人都望着珈伦的这双红鞋,所有的画像也都在望着它
们。当珈伦跪在圣餐台面前、嘴里衔着金圣餐杯的时候,她只想着她的
红鞋——它们似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘记了唱圣诗;她忘记
了念祷告。
现在大家都走出了教堂。老太太走进她的车子里去,珈伦也抬起脚
踏进车子里去。这时站在旁边的那个老兵说:“多么美丽的舞鞋啊!”
珈伦经不起这番赞美:她要跳几个步子。她一开始,一双腿就不停
地跳起来。这双鞋好像控制了她的腿似的。她绕着教堂的一角跳——她
没有办法停下来。车夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱进车子
里去。不过她的一双脚仍然在跳,结果她猛烈地踢到那位好心肠的太太
身上去了。最后他们脱下她的鞋子;这样,她的腿才算安静下来。
这双鞋子被放在家里的一个橱柜里,但是珈伦忍不住要去看看。
现在老太太病得躺下来了;大家都说她大概是不会好了。她得有人
看护和照料,但这种工作不应该是别人而应该是由珈伦做的。不过这时
城里有一个盛大的舞会,珈伦也被请去了。她望了望这位好不了的老太
太,又瞧了瞧那双红鞋——她觉得瞧瞧也没有什么害处。她穿上了这双
鞋——穿穿也没有什么害处。不过这么一来,她就去参加舞会了,而且
开始跳起舞来。
但是当她要向右转的时候,鞋子却向左边跳。当她想要向上走的时
候,鞋子却要向下跳,要走下楼梯,一直走到街上,走出城门。她
舞着,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
树林中有一道光。她想这一定是月亮了,因为她看到一个面孔。不
过这是那个有红胡子的老兵。他在坐着,点着头,同时说:
多么美丽的舞鞋啊:
这时她就害怕起来,想把这双红鞋扔掉。但是它们扣得很紧。于是
她扯着她的袜子,但是鞋已经生到她的脚上去了。她跳起舞来,而且不
得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太阳里也跳,在夜里跳,在白
天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一个教堂的墓地里去,不过那儿
的死者并不跳舞:他们有比跳舞还要好的事情要做。她想在一个长满了
苦艾菊的穷人的坟上坐下来,不过她静不下来,也没有办法休息。当她
跳到教堂敞着的大门口的时候,她看到一位穿白长袍的安琪儿。她的翅
膀从肩上一直拖到脚下,她的面孔是庄严而沉着,手中拿着一把明晃晃
的剑。
“你得跳舞呀!”她说,“穿着你的红鞋跳舞,一直跳到你发白和
发冷,一直跳到你的身体干缩成为一架骸骨。你要从这家门口跳到那家
门口。你要到一些骄傲自大的孩子们住着的地方去敲门,好叫他们听到
你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“请饶了我吧!”珈伦叫起来。
不过她没有听到安琪儿的回答,因为这双鞋把她带出门,到田野上
去了,带到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。
有一天早晨她跳过一个很熟识的门口。里面有唱圣诗的声音,人们
抬出一口棺材,上面装饰着花朵。这时她才知道那个老太太已经死了。
于是她觉得她已经被大家遗弃,被上帝的安琪儿责罚。
字体大小  T | T
评分?当前  8.7
  • 1
  • 3
  • 5
  • 8
  • 10
打分
安徒生童话故事mp3下载安徒生童话全集mp3下载安徒生童话下载mp3下载安徒生童话故事安徒生童话mp3下载安徒生童话mp3在线听
安徒生是世界著名的丹麦童话作家,他的作品超越了时间和空间的限制,受到全球一代又一代读者的挚爱。安徒生一生为孩子们撰写了一百七十多篇童话,他要通过这些童话教育孩子们,使他们热爱生活,喜欢读书,追求真、善、美,成为诚实向上的人。

最近更新