惠天听书(www.httingshu.com) 欢迎您!
前记与第一夜
说起来也真奇怪!当我感觉得最温暖和最愉快的时候,我的双手和
舌头就好像有了束缚,使我不能表达和说出我内心所起的思想。然而我
却是一个画家呢。我的眼睛这样告诉我;看到过我的速写和画的人也都
这样承认。
我是一个穷苦的孩子。我的住处是在最狭的一条巷子里,但我并不
是看不到阳光,因为我住在顶高的一层楼上,可以望见所有的屋顶。在
我初来到城里的几天,我感到非常的郁闷和寂寞。我在这儿看不到树林
和青山,我看到的只是一起灰色的烟囱。我在这儿没有一个朋友,没有
一个熟识的面孔和我打招呼。
有一天晚上我悲哀地站在窗子面前;我把窗扉打开,朝外边眺望。
啊,我是多么高兴啊!我终于是看到了一个很熟识的面孔——一个圆圆
的、和蔼的面孔,一个我在故乡所熟识的朋友:这就是月亮,亲爱的老
月亮。他一点也没有改变,完全跟他从前透过沼泽地上的柳树叶子来窥
望我时的神情一样。我用手向他飞吻,他直接照进我的房间里来。他答
应,在他每次出来的时候,他一定探望我几分钟。他忠诚地保持了这个
诺言。可惜的是,他停留的时间是那么短促。他每次来的时候,他就告
诉我一些他头天晚上或当天晚上所看见的东西。
“把我所讲给你的事情画下来吧!”他第一次来访的时候说,“这
样你就可以有一本很美的画册了。”
有好几天晚上我遵守了他的忠告。我可以绘出我的《新一千零
一夜》,不过那也许是太沉闷了。我在这儿所作的一些画都没有经过选
择,它们是依照我所听到的样子绘下来的。任何伟大的天才画家、
诗人、或音乐家,假如高兴的话,可以根据这些画创造出新的东西。我
在这儿所作的不过是在纸上涂下的一些轮廓而已,中间当然也有些我个
人的想象;这是因为月亮并没有每晚来看我——有时一两块乌云遮住了
他的面孔。
第一夜:
“昨夜”,这是月亮自己说的话,“昨夜我滑过晴朗无云的印度天
空。我的面孔映在恒河的水上;我的光线尽量地透进那些浓密地交织着
的梧桐树的枝叶——它们伏在下面,像乌龟的背壳。一位印度姑娘从这
浓密的树林走出来了。她轻巧得像瞪羚,美丽得像夏娃。这位印度女儿
是那么轻灵,但同时又是那么丰满。我可以透过她细嫩的皮肤看出她的
思想。多刺的蔓藤撕开了她的草履;但是她仍然在大步地向前行走。在
河旁饮完了水而走过来的野兽,惊恐地逃开了,因为这姑娘手里擎着一
盏燃着的灯。当她伸开手为灯火挡住风的时候,我可以看到她柔嫩手指
上的脉纹。她走到河旁边,把灯放在水上,让它漂走。灯光在闪动着,
好像是想要熄灭的样子。可是它还是在燃着,这位姑娘一对亮晶晶的乌
黑眼珠,隐隐地藏在丝一样长的睫毛的后面,紧张地凝视着这盏灯。她
知道得很清楚:如果这盏灯在她的视力所及的范围内不灭的话,那么她
的恋人就是仍然活着的。不过,假如它灭掉了,那么他就已经是死了。
灯光是在燃着,在颤动着;她的心也在燃着,在颤动着。她跪下来,念
着祷文。一条花蛇睡在她旁边的草里,但是她的心中只想着梵天和她的
未婚夫。”
“‘他仍然活着!’她快乐地叫了一声。这时从高山那儿起来一个
回音:‘他仍然活着!’”
没有画的画册
前记与第一夜
说起来也真奇怪!当我感觉得最温暖和最愉快的时候,我的双手和
舌头就好像有了束缚,使我不能表达和说出我内心所起的思想。然而我
却是一个画家呢。我的眼睛这样告诉我;看到过我的速写和画的人也都
这样承认。
我是一个穷苦的孩子。我的住处是在最狭的一条巷子里,但我并不
是看不到阳光,因为我住在顶高的一层楼上,可以望见所有的屋顶。在
我初来到城里的几天,我感到非常的郁闷和寂寞。我在这儿看不到树林
和青山,我看到的只是一起灰色的烟囱。我在这儿没有一个朋友,没有
一个熟识的面孔和我打招呼。
有一天晚上我悲哀地站在窗子面前;我把窗扉打开,朝外边眺望。
啊,我是多么高兴啊!我终于是看到了一个很熟识的面孔——一个圆圆
的、和蔼的面孔,一个我在故乡所熟识的朋友:这就是月亮,亲爱的老
月亮。他一点也没有改变,完全跟他从前透过沼泽地上的柳树叶子来窥
望我时的神情一样。我用手向他飞吻,他直接照进我的房间里来。他答
应,在他每次出来的时候,他一定探望我几分钟。他忠诚地保持了这个
诺言。可惜的是,他停留的时间是那么短促。他每次来的时候,他就告
诉我一些他头天晚上或当天晚上所看见的东西。
“把我所讲给你的事情画下来吧!”他第一次来访的时候说,“这
样你就可以有一本很美的画册了。”
有好几天晚上我遵守了他的忠告。我可以绘出我的《新一千零
一夜》,不过那也许是太沉闷了。我在这儿所作的一些画都没有经过选
择,它们是依照我所听到的样子绘下来的。任何伟大的天才画家、
诗人、或音乐家,假如高兴的话,可以根据这些画创造出新的东西。我
在这儿所作的不过是在纸上涂下的一些轮廓而已,中间当然也有些我个
人的想象;这是因为月亮并没有每晚来看我——有时一两块乌云遮住了
他的面孔。
第一夜:
“昨夜”,这是月亮自己说的话,“昨夜我滑过晴朗无云的印度天
空。我的面孔映在恒河的水上;我的光线尽量地透进那些浓密地交织着
的梧桐树的枝叶——它们伏在下面,像乌龟的背壳。一位印度姑娘从这
浓密的树林走出来了。她轻巧得像瞪羚,美丽得像夏娃。这位印度女儿
是那么轻灵,但同时又是那么丰满。我可以透过她细嫩的皮肤看出她的
思想。多刺的蔓藤撕开了她的草履;但是她仍然在大步地向前行走。在
河旁饮完了水而走过来的野兽,惊恐地逃开了,因为这姑娘手里擎着一
盏燃着的灯。当她伸开手为灯火挡住风的时候,我可以看到她柔嫩手指
上的脉纹。她走到河旁边,把灯放在水上,让它漂走。灯光在闪动着,
好像是想要熄灭的样子。可是它还是在燃着,这位姑娘一对亮晶晶的乌
黑眼珠,隐隐地藏在丝一样长的睫毛的后面,紧张地凝视着这盏灯。她
知道得很清楚:如果这盏灯在她的视力所及的范围内不灭的话,那么她
的恋人就是仍然活着的。不过,假如它灭掉了,那么他就已经是死了。
灯光是在燃着,在颤动着;她的心也在燃着,在颤动着。她跪下来,念
着祷文。一条花蛇睡在她旁边的草里,但是她的心中只想着梵天和她的
未婚夫。”
“‘他仍然活着!’她快乐地叫了一声。这时从高山那儿起来一个
回音:‘他仍然活着!’”
字体大小  T | T
评分?当前  8.7
  • 1
  • 3
  • 5
  • 8
  • 10
打分
安徒生童话故事mp3下载安徒生童话全集mp3下载安徒生童话下载mp3下载安徒生童话故事安徒生童话mp3下载安徒生童话mp3在线听
安徒生是世界著名的丹麦童话作家,他的作品超越了时间和空间的限制,受到全球一代又一代读者的挚爱。安徒生一生为孩子们撰写了一百七十多篇童话,他要通过这些童话教育孩子们,使他们热爱生活,喜欢读书,追求真、善、美,成为诚实向上的人。

最近更新